Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Sara 7
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Sara 7
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 7 av ca. 7
1
243
Kildespråk
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie
Oversettelsen er fullført
Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
67
Kildespråk
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum...
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum keq.. kur tpash on line sa smu nal fryma
Oversettelsen er fullført
as soon as you signed out of messenger I signed in
146
Kildespråk
Hola a todos, mi nombre es Lenin ...
Hola a todos, mi nombre es Lenin Medina. Es un placer hacer negocios con ustedes. ¿Sabes? Esta semana voy a viajar y espero encontrarme con la mujer de mis sueños en este largo caminar.
hola
Oversettelsen er fullført
ciao a tutti
herkese merhaba
Përshendetje të gjithëve, unë quhem Lenin Medina.
46
Kildespråk
It's only worth living if you have something to...
It's only worth living if you have something to live for
Oversettelsen er fullført
Ja vlen te jetosh vetem neqoftese ke dicka per te cilen te jetosh
Solum victu dignum est...
30
Kildespråk
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
Oversettelsen er fullført
I love you very much...I miss you, ...
Ti voglio tanto ma tanto bene...Mi manchi scemoto
115
Kildespråk
poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Oversettelsen er fullført
AÅŸk ÅŸiiri
poezi dashurie
36
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
The Lord gon' be there
Sista
Brotha
The Lord gon'
Be there
Chorus lyrics of "Eyes never dry" by Outlandish.
Correct spelling:
"Sister
Brother
The Lord is going
To be there"
Oversettelsen er fullført
Lordi do të jetë atje
1